Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera

Presentación del Programa

Dado el estatus de lengua de comunicación internacional que el inglés ocupa en el mundo, es un deber ofrecer una formación de calidad para el desarrollo de aquellos profesionales que se dedican a su enseñanza.

Para contribuir a este propósito la Universidad Europea del Atlántico ofrece con el patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER) un Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera (MLAEILE), que pretende dar respuesta a esta realidad y a las necesidades formativas actuales de los profesores. Este máster ha sido aprobado de acuerdo a los criterios de convergencia de Bolonia y cuenta con el reconocimiento oficial de todos los países de la Unión Europea.

Asimismo, se ha desarrollado un programa en el que prima la autonomía en el aprendizaje sin descuidar una interacción constante, flexible y ajustada a las necesidades de los profesores en formación. Por este motivo, los materiales que se ofrecen se han elaborado para ser utilizados a través de Internet en un interfaz diseñado al efecto. Este tipo de formación se centra en una interacción virtual a través de canales como el correo electrónico, los foros, el chat, etc.

A Quién va dirigido

  • Licenciados en Filología Inglesa y en Traducción e Interpretación.
  • Graduados universitarios de cualquier titulación asimilable a las anteriores.
  • Otros diplomados que acrediten un sólido conocimiento práctico de la lengua inglesa como vehículo de comunicación, a través de la presentación del Título Superior de E.O.I., del título de Proficiency de la Universidad de Cambridge o de alguno asimilable a juicio del Departamento de Filología Inglesa de la Universidad Europea del Atlántico (UNEATLANTICO).

Requisitos previos

  • Requisitos Lingüísticos:
    1. Acreditar un dominio suficiente del inglés como lengua extranjera vehicular en el ámbito académico. Dicho dominio se reconocerá a quienes presenten el Título Superior de E.O.I., el título de Proficiency de la Universidad de Cambridge o de alguno asimilable a juicio del Departamento de Filología Inglesa de UNEATLANTICO.
    2. Los aspirantes deberán acreditar conocimientos avanzados, a nivel de postgrado, en el campo académico propio del máster; y muy particularmente en los siguientes ámbitos: adquisición de segundas lenguas, factores individuales en el aprendizaje, creación y evaluación de materiales y recursos didácticos, bases metodológicas y modos de conducir el aula.
    3. Si los aspirantes no pueden acreditar conocimientos en estas áreas, tendrán que realizar un curso de capacitación que se ofrece en el mismo programa.

¿Por qué a Distancia?

Los cursos de educación a distancia diseñados se articulan a través de un modelo de formación de tipo colaborativo que estimula la interacción y el acceso a la experiencia docente de todos los participantes en el programa - tanto tutores como alumnos- mediante los foros, debates y chats.

El programa se distingue de otros cursos de formación continua en los siguientes aspectos:

  • Rompe con la visión reduccionista y limitada que generalmente se tiene de la enseñanza a distancia en línea, la cual se caracteriza únicamente por abastecer al alumno de una serie de contenidos y, como consecuencia, por fomentar un aprendizaje individualista.
  • En consonancia con la idea anterior, se presta una atención muy especial a los procesos que son imprescindibles desencadenar para que la formación sea de calidad y eficaz (aprendizaje colaborativo y constructivista).
  • Se proporcionan materiales y recursos didácticos diseñados específicamente para ayudar a los participantes a controlar y evaluar sus progresos.
  • Se ofrece acceso en línea a toda la bibliografía considerada de consulta obligatoria.
  • Se habilitan canales de comunicación efectivos para responder a consultas (correo electrónico, foros, chat, teléfono y fax).
  • Se ofrece un apoyo constante a los estudiantes.
  • Se posibilita la aplicación inmediata en el aula de los conocimientos teóricos y prácticos adquiridos.
  • Se pueden combinar los estudios con otras actividades.
  • No es necesario asistir físicamente a clase.
  • No existe un horario impuesto de trabajo.
  • Permite la flexibilidad en el estudio.
  • La educación a distancia se perfila como una de las opciones fuertes para el presente y futuro de nuestras sociedades. La oferta de títulos universitarios de calidad en la modalidad en línea proporciona a las universidades el dinamismo y prestigio de no permanecer estáticas ante esta nueva concepción educativa más democrática.

Estructura del Programa

  FASE PREVIA  
1 Fase Previa 18 Créditos
  FASE OFICIAL  
2.1 Asignaturas Obligatorias 44 Créditos
2.2 Prácticas Profesionales 6 Créditos
2.3 Trabajo Final de Máster 10 Créditos

1. La equivalencia en créditos puede variar según la universidad que titule. Un (1) crédito ECTS (European Credit Transfer System) equivale a 25 horas. Si el alumno cursa el Programa matriculado en una universidad no perteneciente al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), la relación entre créditos - horas, puede variar.

Objetivos

Estos estudios de Máster van dirigidos a aquellos estudiantes que, habiendo adquirido unos conocimientos que se corresponden al nivel prototípico de los grados, aspiran a mejorarlos por medio de una formación avanzada que les proporcione bases y oportunidades para el desarrollo y/o la aplicación de ideas.

Gracias a la modalidad de impartición elegida (íntegramente virtual), este Programa acogerá a alumnos procedentes no sólo del sistema universitario español, sino también de otros países que experimentan actualmente una creciente demanda formativa en el ámbito de la enseñanza del inglés (básicamente Latinoamérica, además de Europa y los Estados Unidos). Dentro de este marco, se proponen los siguientes objetivos generales:

  • Formar a los estudiantes para que apliquen sus conocimientos lingüísticos acerca de la lengua inglesa al campo práctico de su enseñanza como lengua extranjera.
  • Relacionar competencias profesionales y lingüísticas por medio de la incidencia en la didáctica de la lengua inglesa.
  • Capacitar a los estudiantes para proyectar su formación avanzada hacia nuevas formas de comunicación, intervención social y generación de conocimiento.
  • Incrementar su capacidad de reflexión sobre el papel que desempeña la lengua inglesa como vehículo de comunicación internacional en el panorama multicultural y plurilingüe de nuestro tiempo.
  • Potenciar en Andalucía las competencias académico-profesionales relacionadas con el uso y enseñanza de la lengua inglesa, ofertando la posibilidad de una formación a distancia a un segmento importante de la población de Andalucía.
  • Iniciar a los estudiantes en tareas de investigación en el ámbito de las lenguas, con especial incidencia en el mundo anglosajón, potenciando su capacidad para llevar a cabo una labor autónoma de investigación mediante la realización tutelada de cursos específicos y de una Memoria de Máster.

Enfoque Pedagógico

El programa no se reduce al mero suministro de contenidos, sino que, como si se tratara de un buen curso presencial, se llevan a cabo una serie de actuaciones pedagógicas encaminadas a fomentar el aprendizaje en colaboración (entre alumnos y tutores). Todos los cursos del programa se basan en el siguiente modelo pedagógico:

  • Modelo de formación de tipo colaborativo.
  • Basado en una concepción dinámica y constructivista de la formación y del aprendizaje.
  • Estimulación de la reflexión crítica del profesor respecto a su práctica docente y pensamiento pedagógico.
  • Grupos interactivos y multiculturales.

Características del programa

Las principales características del curso son la flexibilidad y autonomía personal, el asesoramiento continuado de los tutores y la interacción frecuente con compañeros y tutores. Con todo ello se consigue incentivar la motivación y permite al alumno adaptar y planificar el horario de estudio según las necesidades y tiempo de que dispone cada uno.

Flexibilidad de estudio

Una de las principales ventajas de los cursos de educación a distancia consiste en que permiten mayor flexibilidad que los cursos presenciales comunes. Por ello, este curso parten de la base de que, posiblemente, las personas matriculadas deseen invertir una cantidad variable de tiempo en el estudio.

Herramientas como los foros, los debates y los chats, además del apoyo de los tutores, constituyen factores motivadores en la dinámica de estudio.

Asesoramiento

Otra característica destacable del curso es el apoyo y asesoramiento continuado que ofrecen los tutores. En este sentido, las actuaciones pedagógico-discentes se orientan a que en todo momento el alumno se sienta apoyado en el proceso de aprendizaje, tanto por los tutores como por sus compañeros. Se considera que en el aprendizaje en colaboración está la base de todo progreso académico y, en este caso, también profesional. En esta misma línea, también animamos a los alumnos a que formen grupos de trabajo.

Aunque el contacto entre alumnos y tutores se mantiene principalmente a través del campus virtual, si se considera necesario, también se puede contactar con los tutores a través del teléfono.

Campus Virtual

En el Campus Virtual se desarrolla toda la actividad académica del Máster y se establece contacto directo con los tutores y con los participantes en el curso.

Regularmente se celebran sesiones de chat y debates. Los tutores supervisan y sintetizan las contribuciones de los alumnos, y les informan sobre los sitios Web de interés (por ejemplo, artículos publicados en revistas de ELE en línea) que pueden visitar para ampliar conocimientos. Asimismo, resuelven dudas y son un apoyo fundamental en el Foro, una de las herramientas más interesantes de interacción y desarrollo del entorno colaborativo.

El Campus Virtual, además del enorme potencial que ofrece como medio de comunicación y socialización, permite acceder a los contenidos de las asignaturas, a toda la bibliografía obligatoria y realizar todo el trabajo académico (entrega de trabajos, tareas, etc.).

El entorno del programa se ha elaborado partiendo de un enfoque marcadamente pedagógico, siguiendo los siguientes criterios:

  • Todos los alumnos realizan el curso a través del Campus Virtual, como complemento al material impreso, y acceder a la bibliografía de consulta obligatoria, sin suponer ningún coste adicional.
  • El Campus Virtual es un instrumento básico en la formación global que permite acceder a múltiples recursos adicionales, como la documentación del curso, bibliografía y páginas webs recomendadas, actividades de evaluación y autoevaluación, glosarios de términos, entre otros.
  • El Campus virtual también permite compartir opiniones y experiencias entre alumnos y profesores mediante los foros de discusión y de socialización, consultar calendarios de eventos relacionados con la enseñanza del E/LE en todo el mundo y participar en chats y tutorías.

Al comienzo del curso se remite al alumno una contraseña y una clave de acceso personales e intransferibles para que pueda acceder al Campus Virtual.

Plan de Estudios

1ª PARTE: FASE PREVIA

Las asignaturas de la Fase Previa se muestran en la siguiente tabla:

2ª PARTE: FASE OFICIAL

C Memoria y Prácticas Profesionales 16 ECTS
C.1 Prácticas profesionales 6 ECTS
C.2 Memoria de Máster 10 ECTS

Sistema de Evaluación

Con carácter general, y al margen de eventuales especificidades, la evaluación de las distintas asignaturas del Máster se llevará a cabo a partir de los siguientes procedimientos:

  1. Elaboración de un ensayo (trabajo individual) sobre el campo propio de la asignatura. Esta tarea supondrá el 85% del total de la calificación de la asignatura.
  2. Participación en debates y tareas afines a través de la plataforma virtual, lo que supondrá el 15% del total de la calificación de la asignatura.
  3. Tareas de autoevaluación, que sirven de apoyo si la calificación del ensayo y la participación en los debates no llega al aprobado.

Sistema de Créditos

Para obtener el título correspondiente los candidatos deben superar 60 ECTS (sistema europeo de transferencia y acumulación de créditos).

Duración

La duración del curso varía entre 18 y 30 meses en función del itinerario académico que se escoja y si es necesario realizar el curso previo de capacitación.

Descripción de las Asignaturas

1RA PARTE: FASE PREVIA

  1. 1.1 Methodological approaches (3 credits)

    This subject familiarises you with the main methodological approaches in ELT. Methods such as Grammar-Translation, the Audio-lingual Method and the Direct Method etc. are reviewed historically. Contemporar y approaches such as humanistic, communicative, lexical and learner-centred approaches are discussed, and the notion of ‘method’ is analysed in depth.

  2. 1.2 Classroom management techniques and reflections on practice (3 credits)

    This subject identifies some of the key features of management in classrooms, such as classroom talk, corrective feedback, group work and the use of L1. Current views on mixed ability teaching and discipline are also touched on. The important area of teachers’ beliefs, known as ‘teaching thinking’, is covered thoroughly.

  3. 1.3 Second language acquisition (3 credits)

    This subject introduces the main models of second language acquisition and explores their implications for classroom teaching. First language acquisition is also considered and parallels are drawn between the two processes. The influence of context on second language acquisition is explored, and you are encouraged to reflect on the factors, which may affect the language acquisition of learners in your particular context.

  4. 1.4 Individual factors in the learner's development (3 credits)

    All classrooms are made up of groups of individuals each with their own life experience, patterns of language, emotional and intellectual development, and learning styles. Recently, research has put increasing emphasis on the role of individual factors in the learner’s language development. This subject looks at the cognitive, affective, physical and psychological factors, which influence the individual’s language learning. Constructs such as intelligence, aptitude, motivation and personality are critically examined.

  5. 1.5 Content & Language Integrated Learning (3 credits)

    CLIL (Content & Language Integrated Learning) looks like a good candidate for the next revolution in language teaching, although its growing tentacles reach out into other areas of the curriculum and force us to consider more seriously the role of content, how we define that content, how we choose it and how we can teach it more effectively. CLIL also raises interesting questions about the relationship between language and cognition that are too often neglected at classroom level. This subject looks at its brief history, its theoretical bases, and how it might represent the future of language teaching.

  6. 1.6 Materials and resources in EFL - design, creation, adaptation and evaluation (3 credits)

    This subject includes an examination of EFL materials (textbooks and supplementary materials) that are currently used in the profession, and explores their strengths and weaknesses in relation to features of context and curricula. Principles of materials evaluation are identified and prioritised. The process of materials design, creation, trial and revision in specific teachings contexts is highlighted.

2DA. PARTE: FASE OFICIAL

A: Applied Linguistics in Language Teaching (24 ECTS)

  1. A.1 Approaches to Language in the Classroom (4 ECTS)

    This subject provides an introduction to the most important current psycholinguistic and sociolinguistic theories. We examine how perceptions towards the nature of learner language have changed over the last few decades. The concept of interlanguage is explored in depth, and research into classroom interaction is critically reviewed. We also look at the role of input in language learning, and the current psycholinguistic notions of 'noticing' and 'restructuring' are presented.

  2. A.2 Observation and Research in the Language Classroom (4 ECTS)

    This subject introduces the major research traditions and the views of knowledge that underpin them. Current approaches to classroom research are explored, as is the assumption that all observation is selective and culturally constructed. This subject provides a solid base of knowledge and techniques from which to approach your Research Project.

  3. A.3 Learning Strategies (4 ECTS)

    This subject examines research into learning strategies, and considers how we can encourage our students to develop these further. Taxonomies of learning strategies are presented and related to current trends in ELT course books.

  4. A.4 Assessment and Testing in the Classroom (4 ECTS)

    This subject looks at the purposes which assessment serves and describes current practices and trends in assessment and testing in ELT. The fundamental principles of testing are examined, and both formal and informal approaches to testing are explored.

  5. A.5 English in the Community (4 ECTS)

    This subject on sociolinguistics looks at the social and cultural context in which language is situated and in which it is learned. The global position of English will be explored to gain a better understanding of its future status, its likely expansion or decline. We examine how gender and race affect language use, as well as the notion of language shift. Important current issues such as the social implications of bilingualism are also explored.

B: Teaching English as a Foreign Language (24 ECTS)

  1. B.1 Developing Language Skills in the Classroom (4 ECTS)

    This subject looks in detail at approaches to the teaching of the macro skills of listening, speaking, reading and writing in ELT. Current views based on recent research into these skills are presented, and the teaching of grammar and vocabulary are also examined. A range of practical classroom activities and teaching techniques for developing learners' use of the language are evaluated.

  2. B.2 Teaching English through Translation (4 ECTS)

    This subject starts with a brief history of translation as an introduction to how translation can be used in the EFL classroom. The differences between teaching translation as a subject per se and as a tool in the teaching of a foreign language are also explored, and different approaches to how translation can be used to enhance the learning process, even in communicative classrooms, are considered.

  3. B.3 Tasks & Projects (4 ECTS)

    This subject presents an approach to teaching structured around tasks and projects. We examine the structure of a learning task, its components, and the effective sequencing of different types of tasks within units.

  4. B.4 Teaching Pronunciation (4 ECTS)

    This subject provides a formal introduction to the field of phonetics and phonology in the English language. Aspects of phonology such as stress, intonation and sounds are examined in some detail. Current debates over the teaching of phonology are reviewed, and we examine the practical implications for the teaching of pronunciation in the classroom.

  5. B.5 Curriculum and Course Design - Principles and Practice (4 ECTS)

    This subject looks at models of curriculum and course design, and their planning, implementation and evaluation in a variety of national contexts. Two main paradigms of curricula are presented, and the principles of syllabus design are examined in depth. An outline of the most significant syllabus types is provided.

  6. B.6 Computer Assisted Language Learning (4 ECTS)

    This subject introduces students to the ways in which computer software can be used to develop learners' language skills and examines how CALL relates to teaching methodologies. You will be made aware of the issues involved in using computers to assist language learning. You will evaluate software including developments in multimedia software and Internet applications.

C: RESEARCH PROJECT INTERNSHIP (16 ECTS)

Once you have completed the study programme for the Master, you will need to carry out your Research Project The main aim of the project is to investigate in the field of teaching English as a foreign language. Your Course or University Co-ordinator selects and negotiates a topic together with you, as well as advising you on and monitoring the development of your work. The defence of the Research Project should either be done in the presence of a panel, via Skype or by means of video conferencing.


Nota: El contenido del programa académico puede estar sometido a ligeras modificaciones, en función de las actualizaciones o de las mejoras efectuadas.

Dirección

Coordinador del Programa

  • D. Antonio Bueno González. Departamento de Filología Inglesa. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Universidad de Jaén.

Subcoordinadores

  • Dª. María del Carmen Méndez García. Departamento de Filología Inglesa. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Universidad de Jaén.
  • D. Jesús López-Peláez Casellas. Departamento de Filología Inglesa. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Universidad de Jaén.
  • Dr. Jesús Arzamendi. Director del Área de Formación de Profesorado de la Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER).

Tutorías

El alumno está vinculado a la Universidad Europea del Atlántico (UNEATLANTICO). De ella recibe asesoramientopersonal y mantiene contacto tanto con el Coordinador académico del máster deesta universidad como con el equipo de tutores que la integran.

Cada una de las asignaturas dispone de un período de tutorías durante el cual sellevan a cabo diferentes actividades académicas relacionadas con el contenidode la materia (debates, chats, etc.). Durante este período el alumno debe estudiarlos contenidos de la asignatura y leer la bibliografía pertinente. Asimismo,los tutores proporcionan ayuda para resolver cualquier duda o consultaacadémica acerca de los materiales de estudio. Esta ayuda se puede obtener através del correo electrónico del campus virtual.

Becas Formación FUNIBER

La Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER) destina periódicamente una partida económica con carácter extraordinario para Becas en Formación FUNIBER.

Para solicitarla, se ha de completar el formulario de solicitud de información que aparece en la web de FUNIBER o comunicarse directamente con la sede de la fundación en su país que le informará si es necesario aportar alguna información adicional.

Una vez se reciba la documentación, el Comité Evaluador examinará la idoneidad de su candidatura para la concesión de una ayuda económica, en forma de Beca en Formación FUNIBER.